Ce que la culture doit aux Arabes d’Espagne (Juan Vernet)

28,00

Panorama historique, magistrale synthèse et savante vulgarisation, ce livre veut faire l’inventaire de ce que la culture doit aux Arabes d’Espagne. Ici, le mot arabe renvoie à une langue : celle qu’employèrent des Arabes certes, mais aussi des Persans, des Turcs, des Juifs et des Espagnols.


Panorama historique, magistrale synthèse et savante vulgarisation, ce livre veut faire l’inventaire de ce que la culture doit aux Arabes d’Espagne. Ici, le mot arabe renvoie à une langue : celle qu’employèrent des Arabes certes, mais aussi des Persans, des Turcs, des Juifs et des Espagnols. Langue de la transmission des savoirs les plus divers de l’Antiquité, de l’Orient ancien et du monde musulman au Moyen Age occidental. Ces savoirs, l’Islam les accrut d’apports décisifs, qu’il s’agisse de la philosophie, des sciences (de la médecine à la géologie, du nautisme à l’astronomie), des arts (de la narrativité à la musique, du vêtement à l’architecture). L’analyse minutieuse du mouvement des traductions est admirablement cernée. Les pages sur la littérature et l’art lyrique nous amènent tout naturellement à Dante et aux troubadours. Car cet héritage andalou a changé l’Europe médiévale et sa conception de l’amour, avant de nourrir le majestueux déploiement scientifique de la Renaissance. Dans la polémique déclarée ou implicite sur le rôle historique des Arabes, ce livre a, assurément, sa place.


 

Poids 0,540 kg
Dimensions 22,50 × 14 × 3,3 cm
Auteur(s)

Traduction

Edition

Etat

Langues

Nombre de pages

Type de couverture

ISBN-EAN

Année

,

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.